A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 

  The Bootleg Series Volumes 1-3  (1991)
Hard Times in New York Town  |  He Was a Friend of Mine  |  Man on the Street  |  No More Auction Block  |  House Carpenter  |  Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues  |  Let Me Die in My Footsteps  |  Rambling, Gambling Willie  |  Talkin Hava Negeilah Blues  |  Quit Your Low Down Ways  |  Worried Blues  |  Kingsport Town  |  Walkin' Down the Line  |  Walls of Red Wing  |  Paths of Victory  |  Talkin' John Birch Paranoid Blues  |  Who Killed Davey Moore?  |  Only a Hobo  |  Moonshiner  |  When the Ship Comes In  |  The Times They Are A-Changin'  |  Last Thoughts on Woody Guthrie  |  Seven Curses  |  Eternal Circle  |  Suze (The Cough Song)  |  Mama, You Been on My Mind  |  Farewell Angelina  |  Subterranean Homesick Blues  |  If You Gotta Go, Go Now  |  Sitting on a Barbed-Wire Fence  |  Like a Rolling Stone  |  It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry  |  I'll Keep It with Mine  |  She's Your Lover Now  |  I Shall Be Released  |  Santa Fe  |  If Not for You  |  Wallflower  |  Nobody 'Cept You  |  Tangled Up in Blue  |  Call Letter Blues  |  Idiot Wind  |  If You See Her, Say Hello  |  Golden Loom  |  Catfish  |  Seven Days  |  Ye Shall Be Changed  |  Every Grain of Sand  |  You Changed My Life  |  Need a Woman  |  Angelina  |  Someone's Got a Hold of My Heart  |  Tell Me  |  Lord Protect My Child  |  Foot of Pride  |  Blind Willie McTell  |  When the Night Comes Falling from the Sky  |  Series of Dreams
     
House Carpenter   La casa del carpintero
'Well met, well met,
my own true love
Well met, well met, cried she
I've just returned from the salt, salt sea
And it's all for the love of thee
  "Bueno te encontré, bueno te encontré,
mi amante fiel,
bueno te encontré, bueno te encontré", gritó ella,
"acabo de regresar del salado, salado mar
y es todo por el amor que te tengo".
     
I could have married a King's daughter there
She would have married me
But I have forsaken my King's daughter there
It's all for the love of thee
  "Pude haberme casado allí con la hija de un rey,
ella se hubiera casado conmigo,
pero allí rechacé a la hija de mi rey,
y es todo por el amor que te tengo".
     
Well, if you could have married
a King's daughter there
I'm sure you're the one to blame
For I am married to a house carpenter
And I'm sure
he's a fine young man
  "Bien, si tú pudiste haberte casado allí
con la hija de un rey,
estoy segura de que tú eres el único culpable
porque yo me he casado con un carpintero
y te aseguro
que es un hombre joven y bueno".
     
Forsake, forsake your house carpenter
And come away with me
I'll take you where the green grass grows
On the shores of sunny Italy
  "Abandona, abandona a tu carpintero
y vente lejos conmigo,
te llevaré también donde crece la verde hierba
en las playas de la soleada Italia".
     
So up she picked her babies three
And gave them kisses, one, two, three
Saying "take good care of your daddy
while I'm gone
And keep him good company."
  Así que reunió a sus tres niños
y besándoles a todos, uno, dos, tres,
les dijo "cuidad de vuestro padre
mientras estoy fuera
y hacerle compañía."
     
Well, they were sailin'
about two weeks
I'm sure it was not three
When the younger of the girls,
she came on deck
Sayin' she wants company
  Bueno, estuvieron navegando
cerca de dos semanas,
estoy seguro de que no fueron tres,
cuando la más joven de las muchachas,
salió a cubierta
diciendo que quería compañía.
     
"Well, are you weepin' for your house and home?
Or are you weepin' for your babies three?"
"Well, I'm not weepin' for my house carpenter
I'm weepin' for my babies three."
  "Bueno, ¿estás llorando por tu casa y hogar,
o estás llorando por tus niños?"
"Bueno, no lloro por mi casa de carpintero,
estoy llorando por mis tres niños."
     
Oh what are those hills yonder, my love
They look as white as snow
Those are the hill of heaven, my love
You and I'll never know
  "¿Oh, qué colinas son aquellas de allí, mi amor,
que parecen tan blancas como la nieve?",
"aquellas son las colinas del cielo, mi amor
tú y yo nunca las conoceremos".
     
Oh what are those hills yonder, my love
They look as dark as night
Those are the hills of hell-fire
my love
Where you and I will unite
  "¿Oh, qué colinas son aquellas de allí, mi amor,
que parecen tan oscuras como la noche?",
"aquellas son las colinas del fuego infernal,
mi amor,
donde tú y yo nos casaremos".
     
Oh twice around went the gallant ship
I'm sure it was not three
When the ship all of a sudden,
it sprung a leak
And it drifted to the bottom of the sea
  Oh, el gallardo velero viró un par de veces,
estoy seguro de que no fueron tres,
cuando de súbito,
se abrió en el barco una vía de agua
y se sumergió hasta el fondo del mar.
 Inicio