A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
I Am a Lonesome Hobo Soy un vagabundo solitario
I am a lonesome hobo
Without family or friends,
Where another man's life might begin,
That's exactly where mine ends.
I have tried my hand at bribery,
Blackmail and deceit,
And I've served time for ev'rything
'Cept beggin' on the street.
  Soy un vagabundo solitario
sin familia ni amigos,
donde la vida de otro hombre puede empezar,
es exactamente donde la mía termina.
He probado suerte en el soborno,
el chantaje y el desfalco,
y he estado en la cárcel por todo,
excepto por mendigar en las calles.
     
Well, once I was rather prosperous,
There was nothing I did lack.
I had fourteen-karat gold in my mouth
And silk upon my back.
But I did not trust my brother,
I carried him to blame,
Which led me to my fatal doom,
To wander off in shame.
  Hubo un tiempo en que nadaba en la abundancia,
no me faltaba de nada.
Tenia oro de catorce quilates en la boca
y seda en la espalda.
Pero no confié en mi hermano,
le eché la culpa,
lo que me lanzó a mi fatal destino,
andar errante avergonzado.
     
Kind ladies and kind gentlemen,
Soon I will be gone,
But let me just warn you all,
Before I do pass on;
Stay free from petty jealousies,
Live by no man's code,
And hold your judgment for yourself
Lest you wind up on this road.
  Amables señores y amables caballeros,
pronto habré muerto,
pero dejad que os ponga en guardia,
antes de que desaparezca
vivid libres de mezquinos celos,
no viváis según el código de nadie,
y pensad por vosotros mismos
si no queréis acabar en este camino.
 Inicio