| If
You Gotta Go, Go Now |
|
Si
tienes que irte, vete ya |
|
|
|
Listen to me, baby,
There's something you must see.
I want to be with you, gal,
If you want to be with me. |
|
Escúchame muchacha
hay algo que tienes que entender,
yo quisiera estar contigo, chica,
si tú quisieras estar conmigo. |
| |
|
|
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night. |
|
Pero si te vas a ir,
conforme,
pero si te vas a ir, vete ya,
o tendrás que quedarte toda la noche. |
| |
|
|
It ain't that I'm questionin' you.
To take part in any quiz.
It's just that I ain't got no watch
An' you keep askin' me what time it is. |
|
No es que te esté cuestionando
para algún tipo de test
es sólo que no tengo reloj
y tú no dejas de preguntarme qué hora es. |
| |
|
|
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night. |
|
Pero si te vas a ir,
conforme,
pero si te vas a ir, vete ya,
o tendrás que quedarte toda la noche. |
| |
|
|
I am just a poor boy, baby,
Lookin' to connect.
But I certainly don't want you thinkin'
That I ain't got any respect. |
|
No soy mas que un pobre muchacho
intentando relacionarse,
pero no quiero que pienses
que no te tengo ningún respeto. |
| |
|
|
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night. |
|
Pero si te vas a ir,
conforme,
pero si te vas a ir, vete ya,
o tendrás que quedarte toda la noche. |
| |
|
|
You know I'd have nightmares
And a guilty conscience, too,
If I kept you from anything
That you really wanted to do. |
|
Sabes que tendría pesadillas
y también una conciencia culpable
si te apartara de algo
que verdaderamente quisieras hacer. |
| |
|
|
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night. |
|
Pero si te vas a ir,
conforme,
pero si te vas a ir, vete ya,
o tendrás que quedarte toda la noche. |
| |
|
|
It ain't that I'm wantin'
Anything you never gave before.
It's just that I'll be sleepin' soon,
It'll be too dark
for you to find the door. |
|
No es que yo desee algo
que tú nunca me hayas dado,
es sólo que muy pronto estaré durmiendo
y estará demasiado oscuro
para que encuentres la puerta. |
| |
|
|
But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night. |
|
Pero si te vas a ir,
conforme,
pero si te vas a ir, vete ya,
o tendrás que quedarte toda la noche. |