|
|
 |
|
|
|
Never Gonna Be the Same Again |
|
Nunca volveré a ser el mismo |
|
|
|
Now you're here beside me, baby,
You're a living dream.
And every time you get this close
It makes me want to scream.
You touched me and you knew
That I was warm for you and then,
I ain't never gonna be the same again. |
|
Ahora estás aquí a mi lado nena,
Eres un sueño hecho realidad
Y cada vez que te acercas
Me entran ganas de gritar.
Me tocaste y supiste
Que ardía por ti, y por eso
Nunca volveré a ser el mismo. |
| |
|
|
Sorry if I hurt you, baby,
Sorry if I did.
Sorry if I touched the place
Where your secrets are hid.
But you meant more than everything,
And I could not pretend,
I ain't never gonna be the same again. |
|
Perdóname si te he lastimado nena,
Perdóname si lo hice,
Perdóname si llegué al lugar
donde escondes tus secretos,
Pero me importabas más que todo eso
Y nunca pude fingir,
Nunca volveré a ser el mismo. |
| |
|
|
You give me something to think about, baby,
Every time I see ya.
Don't worry, baby, I don't mind leaving,
I'd just like it to be my idea. |
|
Me das que pensar
Cada vez que te veo nena,
No te preocupes, no me importa irme,
Pero me gustaría que fuera una idea mía. |
| |
|
|
You taught me how to love you, baby,
You taught me, oh, so well.
Now, I can't go back to what was, baby,
I can't unring the bell.
You took my reality
And cast it to the wind
And I ain't never gonna be the same again. |
|
Me enseñaste a amarte nena,
Me enseñaste, ay, muy bien,
Ahora no se puede volver a lo que fue,
No puedo desandar lo andado,
Tomaste mi realidad
Y la arrojaste al viento.
Nunca volveré a ser el mismo. |
|
|
|
 |
|