|
|
 |
|
|
|
Tell Me That It Isn't True |
|
Dime que no es verdad |
|
|
|
I have heard rumors all over town,
They say that you're planning to put me down.
All I would like you to do,
Is tell me that it isn't true. |
|
He oído rumores por toda la ciudad,
dicen que estás pensando dejarme colgado.
Todo lo que quisiera que hicieras,
es decirme que no es verdad. |
| |
|
|
They say that you've been seen
with some other man,
That he's tall, dark and handsome,
and you're holding his hand.
Darlin', I'm a-countin' on you,
Tell me that it isn't true. |
|
Dicen que te han visto
con otro hombre,
alto moreno y bien parecido,
y que vas cogida de su mano.
Cariño, cuento contigo,
dime que no es verdad. |
| |
|
|
To know that some other man
is holdin' you tight,
It hurts me all over, it doesn't seem right. |
|
Saber que otro hombre
te está estrechando en sus brazos,
me hace daño, no me parece justo. |
| |
|
|
All of those awful things that I have heard,
I don't want to believe them,
all I want is your word.
So darlin', you better come through,
Tell me that it isn't true. |
|
Todas esas cosas horribles que he oído
no quiero creerlas,
lo que quiero es tu palabra.
Así que, cariño, por favor no me falles,
dime que no es verdad. |
| |
|
|
All of those awful things that I have heard,
I don't want to believe them,
all I want is your word.
So darlin', I'm countin' on you,
Tell me that it isn't true. |
|
Todas esas cosas horribles que he oído,
no quiero creerlas,
lo único que quiero es tu palabra.
Así que, cariño, cuento contigo,
dime que no es verdad. |
|
|
|
 |
|