|
The Man in Me |
|
El hombre dentro de mí |
|
|
|
The man in me will do
nearly any task,
And as for compensation,
there's little he would ask.
Take a woman like you
To get through to the man in me. |
|
El hombre dentro de mí hará
prácticamente cualquier tarea,
y como compensación
pediría muy poquita cosa.
Hace falta una mujer como tú
para llegar al hombre dentro de mí. |
| |
|
|
Storm clouds are raging
all around my door,
I think to myself
I might not take it any more.
Take a woman like your kind
To find the man in me. |
|
Hay incontroladas nubes tormentosa
junto a mi puerta,
pienso para mí
que quizá no logre aguantarlas ya.
Hace falta una mujer de tu clase
para encontrar el hombre dentro de mí. |
| |
|
|
But, oh, what a wonderful feeling
Just to know that you are near,
Sets my a heart a-reeling
From my toes up to my ears. |
|
Pero qué magnífica sensación
saber sólo que estás cerca,
hace que mi corazón dé vueltas,
de pies a cabeza. |
| |
|
|
The man in me will hide sometimes
to keep from bein' seen,
But that's just because he doesn't want
to turn into some machine.
Took a woman like you
To get through to the man in me. |
|
El hombre dentro de mí se esconderá a veces
para evitar ser visto,
pero sólo porque no quiere convertirse
en una máquina.
Hizo falta una mujer como tú
para llegar al hombre dentro de mí. |