A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Tonight I'll Be Staying Here With You   Esta noche me quedaré aquí contigo
Throw my ticket out the window,
Throw my suitcase out there, too,
Throw my troubles out the door,
I don't need them any more
'Cause tonight I'll be staying here with you.
  Tira mi billete por la ventana,
tira también mi maleta,
manda al diablo mis problemas,
ya no los necesito,
porque esta noche me quedaré aquí contigo.
     
I should have left this town this morning
But it was more than I could do.
Oh, your love comes on so strong
And I've waited all day long
For tonight when I'll be staying here with you.
  Habría dejado la ciudad esta mañana,
pero fue más de lo que pude hacer.
Oh, tu amor se hace cada más fuerte
y todo el día he esperado
esta noche, en que me quedaré aquí contigo.
     
Is it really any wonder
The love that a stranger might receive.
You cast your spell and I went under,
I find it so difficult to leave.
  ¿No es realmente sorprendente
el amor que un extraño puede recibir?
Lanzas tu hechizo y yo caigo bajo él,
¡encuentro tan difícil irme!
     
I can hear that whistle blowin',
I see that stationmaster, too,
If there's a poor boy on the street,
Then let him have my seat
'Cause tonight I'll be staying here with you.
  Puedo oír el pitido del tren soplando,
y ver al jefe de estación,
si hay algún pobre muchacho en la calle,
entonces dejadle tomar mi asiento,
porque esta noche me quedaré aquí contigo.
     
Throw my ticket out the window,
Throw my suitcase out there, too,
Throw my troubles out the door,
I don't need them any more
'Cause tonight I'll be staying here with you.
  Tira mi billete por la ventana,
tira también mi maleta,
manda al diablo mis problemas,
ya no los necesito,
porque esta noche me quedaré aquí contigo.
 
Publicada también en los Discos:   Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2 (1971)  /  Live 1975 (2002)   
 Inicio